Do you know the differences between the UK and the French birthdays?
One of the main things I have noticed is that, in England, birthday cards are a big thing. If you don’t get someone a present, it’s fine. But forget their birthday card! Unthinkable! Because the British are so fond of their cards (at birthdays, Christmas, Easter, weddings, births, etc.) there are dedicated sections in the supermarkets and even specialised shops. Cards are also much cheaper in the UK than in France. Maybe stock up next time you go over there.
Kid's parties:
The aspect that shocks parents at my grandchildren’s parties is that their kids all leave with a goodies bag (containing sweets and small toys). Even after over 10 years, the parents comment on this every year. They are also really surprised that there is actual food for the kids and not just sweets and junk food. My favorite party food was always pineapple and cheddar on a toothpick.
Now let's look at the games. Ever heard of pass-the-parcel? Before the party, we prepare a “parcel” which is a present wrapped in 10-20 layers of wrapping paper. Between each layer there is a sweet or a balloon. The children sit in a circle and, whilst the music is playing, pass each other this parcel. When the music stops, the child with the parcel in his hands unwraps one layer of the parcel and gets to keep what is hidden amongst the folds. This is a great game to do at the end of the party to calm the children down before their parents come to pick them up.
Here is a list of useful vocabulary for you to use at the next birthday:
Happy Birthday Joyeux anniversaire
Birthday party Fête d’anniversaire
Candles Bougies
Birthday cake Gâteau d’anniversaire
Birthday presents Cadeau d’anniversaire
Birthday card Carte d’anniversaire
Have you experienced any other differences between English and French birthdays?
Connaissez-vous la différence entre les anniversaires britanniques et français ?
La plus grande différence que j’ai remarqué personnellement c’est, qu’en Angleterre, les cartes d'anniversaire sont très importantes. Si vous oublié d’offrir un cadeau, il n’y a pas de mal. Mais oubliez d’offrir une carte d'anniversaire et vous pourriez causer offense. Parce que les Britanniques sont tellement friands de leurs cartes (pour les anniversaires, Noël, Pâques, mariages, naissances, etc.), il y a des sections dédiées exclusivement aux cartes dans les grandes surfaces. Il y a même une multitude magasins spécialisés dans le domaine. Dû à cette disponibilité du produit, les cartes sont beaucoup moins chères au Royaume-Uni qu'en France. Peut-être est-ce une bonne idée de faire le plein lors de votre prochain voyage là-bas.
Les anniversaires des enfants sont aussi quelque peu différents des ceux en France. Pour vous donner un exemple, tous les ans lors de l’anniversaire de mes petits-enfants, les autres parents sont surpris de repartir avec un sac de cadeaux (contenant bonbons et petits jouets). Ils sont également surpris par la nourriture car il ne s'agit pas simplement de bonbons et de chips. Mon "plat" préféré reste l'ananas et le cheddar que l'on empale sur un cure-dent. Les jeux sont aussi un peu différents. Avez-vous déjà entendu parler de pass-the-parcel (passer-the-colis) ? Avant la fête, nous préparons un «colis» qui consiste en un cadeau emballé dans 10 à 20 couches de papier cadeau. Entre chaque couche, il y a un bonbon ou un ballon. Les enfants s'assoient en cercle et se passent ce colis tant que la musique joue (le même principe que pour les statues ou les chaises musicales). Lorsque la musique s'arrête, l'enfant qui a le colis dans les mains déballe une couche de papier cadeau et peut garder ce qui est caché parmi les plis. C'est un super jeu à faire à la fin de la fête pour calmer les enfants avant que leurs parents ne viennent les chercher.
Avez-vous déjà été à une fête d'anniversaire organisé par un(e) anglais(e) ? Qu'est ce qui vous a surpris ?
Comments